Gavai svarbų laišką iš Norvegijos institucijos ir nežinai, kas jame parašyta? O gal reikia atsakyti, bet trūksta kalbos žinių? Užtikriname tikslius ir profesionalius visos oficialios korespondencijos vertimus, visiškai atitinkančius Norvegijos institucijų reikalavimus – sužinok, kaip greitai galime išversti tavo dokumentus, pasinaudojęs nemokamu vertinimu jau dabar.
Įvertinimas vos per 1 minutę
Įvertinti vertimąNorvegijoje būdami tikrai gaunate laiškus iš vietinių institucijų ar kitų viešųjų įstaigų. Jie parašyti norvegų kalba. Jei nesuprantate gautos korespondencijos turinio, galite užsakyti jos vertimą. Nors suprasti gautą laišką paprastai yra mažesnė problema, atsakyti į jį dažnai būna sudėtinga. Toks dokumentas turi būti parašytas norvegų kalba, visiškai teisingai, naudojant specifinę terminiją, susijusią su konkrečiu klausimu. Norvegijos institucijoms nesvarbu, kad esate užsienietis ir nemokate norvegų kalbos. Net jei atsiųsite laišką lenkų kalba, geriausiu atveju galite tikėtis atsakymo, kad vis tiek laukiama korespondencijos norvegų kalba (arba anglų kalba). Ši informacija taip pat bus parašyta norvegų kalba. MultiNOR vertėjai padeda žmonėms, kurie turi problemų raštu bendrauti su Norvegijos institucijomis. Jie profesionaliai išvers į lietuvių kalbą laišką iš Norvegijos organizacijos, taip pat išvers į norvegų kalbą laišką, skirtą Norvegijos institucijoms.
Dėka mūsų specialistų žinių ir patirties, įgytų kasdieninio darbo metu naudojant norvegų kalbą, galite būti tikri, kad jūsų užsakyti tekstai bus parašyti kruopščiai ir kalbėti teisinga kalba.
Ieškote kažko kitokio?
Norite pasikalbėti?
Užsisakykite nemokamą pokalbį su konsultantu arba apsilankykite klientų aptarnavimo skyriuje.